<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traductores - Intérpretes</title>
	<atom:link href="http://www.xarxativ.es/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.xarxativ.es</link>
	<description>Red de Traductores e Intérpretes de la Comunidad Valenciana</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Apr 2013 09:41:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Asamblea General: intensa pero fructífera</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2013/04/30/asamblea-general-intensa-pero-fructifera/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2013/04/30/asamblea-general-intensa-pero-fructifera/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 09:20:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Presidente</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1246</guid>
		<description><![CDATA[Un soleado sábado 23 de marzo, la Xarxa celebró su Asamblea General en el salón de grados de ADEIT Valencia, y de paso hubo una charla con un inspector de Hacienda acerca de las últimas novedades que afectan a los &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2013/04/30/asamblea-general-intensa-pero-fructifera/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Un soleado sábado 23 de marzo, la Xarxa celebró su Asamblea General en el salón de grados de ADEIT Valencia, y de paso hubo una charla con un inspector de Hacienda acerca de las últimas novedades que afectan a los que trabajamos en esta profesión.</p>
<p>La charla era algo intensa y, como de costumbre en tales intervenciones, hubo muchas preguntas sobre los impuestos transfronterizos, los gastos deducibles etc.</p>
<p>Si quieres saber más sobre la charla, ver las <strong>fotos</strong> y<strong> descargarte el PDF</strong> con toda la información, haz clic <strong><a title="Fotos y apuntes" href="http://www.xarxativ.es/2013/04/30/charla-sobre-fiscalidad-23032013/">aquí </a></strong>(solo accesible tras haberte identificado como usuario en nuestro sitio web).</p>
<p>Luego llegó el descanso y la mayoría aprovechamos para tomar un café en el lugar bonito detrás de la Iglesia de Santa Catalina. Otra oportunidad para ponernos al día de los altibajos de nuestros compañeros xarxeros, a la vez que comprobamos que algunas cafeterías aún no han alcanzado la era electrónica al cobrar a sus clientes.</p>
<p>Y entonces empezamos nuestra Asamblea General. Como de costumbre, hubo un breve resumen de toda la actividad de la Xarxa del año anterior, junto con la lectura de las cuentas. Había mucho de qué hablar a la hora de informar a los socios de la situación actual de la junta y las posibilidades futuras. Pese a los contratiempos, se comprobó el compromiso y hasta el cariño de los socios hacia esta asociación, lo cual ha servido de impulso alentador. Y desde la junta, ya estamos poniendo en marcha las medidas para hacer fructífero este compromiso en 2013, nuestro decenio. ¡Y con muchas ganas!</p>

<a href='http://www.xarxativ.es/es/2013/04/30/asamblea-general-intensa-pero-fructifera/2013-03-23-12-47-17/' title='2013-03-23 12.47.17'><img width="150" height="150" src="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2013/04/2013-03-23-12.47.17-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="2013-03-23 12.47.17" /></a>
<a href='http://www.xarxativ.es/es/2013/04/30/asamblea-general-intensa-pero-fructifera/2013-03-23-13-10-40/' title='2013-03-23 13.10.40'><img width="150" height="150" src="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2013/04/2013-03-23-13.10.40-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="2013-03-23 13.10.40" /></a>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2013/04/30/asamblea-general-intensa-pero-fructifera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ciencia y Traducción en la Universidad de Córdoba</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2013/04/18/ciencia-y-traduccion-en-la-universidad-de-cordoba/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2013/04/18/ciencia-y-traduccion-en-la-universidad-de-cordoba/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Apr 2013 12:09:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vocal4</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1235</guid>
		<description><![CDATA[La semana pasada dos xarxeros tuvimos la fortuna de asistir a las «II Jornadas de Ciencia y Traducción» de la Universidad de Córdoba. Yo pertenezco al sector de la traducción jurídico-económica, pero fui de ponente para dar una charla sobre &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2013/04/18/ciencia-y-traduccion-en-la-universidad-de-cordoba/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignleft" style="width: 240px"><img alt="" src="http://www.uco.es/cienciatraduccion/jornadas/images/cabecera_horiz_jornadasPEQ.jpg" width="230" height="80" /><p class="wp-caption-text">Ciencia y traducción</p></div>
<p>La semana pasada dos xarxeros tuvimos la fortuna de asistir a las «<strong><a title="Ciencia y traducción" href="http://www.uco.es/cienciatraduccion/jornadas/index.php?sec=home">II Jornadas de Ciencia y Traducción</a></strong>» de la Universidad de Córdoba. Yo pertenezco al sector de la traducción jurídico-económica, pero fui de ponente para dar una charla sobre coordinación. Las conferencias fueron muy interesantes. Tuvimos un poco de todo: comunicaciones sobre el vino, sobre proverbios y sobre fidelización de clientes entre otros. Nos hablaron sobre corpus y bitextos; sí, nos enseñaron qué era, que muchos no lo sabían, o lo sabían pero desconocían que se llamasen así. Nos dieron recursos terminológicos sobre el sector agroalimentario, algo siempre útil a la hora de traducir documentos de ese estilo. Hubo un debate interesante sobre lo que cobran unos y otros en la charla sobre investigación clínica, que estuvo francamente bien porque los profesionales intentamos contar a los alumnos que hay vida más allá de los cinco céntimos.</p>
<p>Soy consciente de que la <a title="UCO" href="http://www.uco.es/">Universidad de Córdoba </a>quedó bastante contenta con las intervenciones de los profesionales ya que una de las organizadoras me lo ha comentado. Aparte de las charlas que he mencionado, los asistentes pudieron disfrutar de muchas más, pero la menda prefirió invertir el tiempo tomando salmorejo y flamenquines y charlando con sus compañeros de profesión a los que sólo ve cuando está de «sarao» ya que viven en otras ciudad. Ay, qué dura es la vida del traductor. (Si es que no hay nada como ser ponente para tener la excusa perfecta para disfrutar de las ciudades.)</p>
<p><a title="Coordinando a traductores" href="http://coordinandoatraductores.com/"><strong>Luisa Calatayud Bonilla</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2013/04/18/ciencia-y-traduccion-en-la-universidad-de-cordoba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ETIM12</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2013/02/12/etim12/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2013/02/12/etim12/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2013 11:15:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vocal4</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[¡Hola xarxeros! Como imagino que ya sabréis, el 1 de diciembre se celebró el llamado #ETIM12, un congreso de un día organizado por Educación Digital que contó con muy buenos ponentes además de muchos asistentes traductores e intérpretes conocidos dentro &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2013/02/12/etim12/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola xarxeros!</p>
<p>Como imagino que ya sabréis, el 1 de diciembre se celebró el llamado #ETIM12, un congreso de un día organizado por Educación Digital que contó con muy buenos ponentes además de muchos asistentes traductores e intérpretes conocidos dentro del «circuito» español de eventos lingüísticos.</p>
<p>Con el clima malagueño inusualmente frío, Eugenia Arrés (@earres) abrió la primera mesa con un montón de herramientas y enlaces útiles para la gestión de proyectos. Juan José Arevalillo de Hermes le siguió para hablarnos de la relación  entre el traductor y el revisor, con su habitual buen humor.</p>
<p>Un perfil de LinkedIn siempre me ha parecido como una tarjeta de visita; es decir, no lo usas muy a menudo pero si no lo tienes todos piensan que eres un poco raro. Sin embargo, Elena Fernández, de Trágora, nos enseño cómo sacarle partida y ha cambiado mi opinión. Luego llegó el turno de Lluis Cavallé (@lluistradus) para hablarnos de la interpretación audiovisual, seguido de Francesca Randazzo, quien nos dio unos ejemplos ilustrativos y emotivos de la interpretación de la poesía.</p>
<p>La ponencia de Oliver Carreira (@olicarreira) era muy práctica, enseñándonos el siempre espinoso tema de fiscalidad con mucha claridad.</p>
<p>Curri Barcelò (@currixan) se encargó de hablarnos del control de calidad en los videojuegos (y no Pablo Muñoz esta vez (je je), aunque nos siguió desde lejos, mandando <i>tweets</i>).</p>
<p>Celia Rueda nos metió un poco de miedo con su información clara, concisa y necesaria sobre la protección de datos.</p>
<p>Y finalmente llegó el turno de un chavalín desconocido en esta profesión, Xosé Castro, que nos contó mil consejos sobre cómo conseguir y retener a los clientes, sazonados con su habitual energía y actitud positivas.</p>
<p>Y como siempre en tales acontecimientos, hubo tiempo para salir de copas y ver la ciudad. Siempre es útil retomar contactos y hacer unos nuevos en esta profesión. A veces hay temas que es mejor debatir en persona y nunca se sabe si algún día tus nuevos colegas te pueden echar una mano con un trabajo, o al revés.</p>
<p>Por eso siempre hay que mirar la página de la Xarxa de vez en cuando para ver nuestro</p>
<div id="attachment_1202" class="wp-caption alignnone" style="width: 1546px"><a href="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2013/02/2012-12-01-18.28.36.jpg"><img class="size-full wp-image-1202" alt="ETIM12 - El Contenido" src="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2013/02/2012-12-01-18.28.36.jpg" width="1536" height="2048" /></a><p class="wp-caption-text">ETIM12 &#8211; El Contenido</p></div>
<p>calendario de eventos y actividades también.</p>
<p>Autor: Gary.</p>
<p>Revisora: Lucía.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2013/02/12/etim12/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reseña: Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2013/01/25/resena-diccionario-politecnico-de-las-lenguas-espanola-e-inglesa/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2013/01/25/resena-diccionario-politecnico-de-las-lenguas-espanola-e-inglesa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2013 12:35:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>luciagarcia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1181</guid>
		<description><![CDATA[Los traductores siempre hacemos hincapié en la importancia de la documentación y de disponer de las herramientas de trabajo adecuadas para conseguir resultados óptimos en nuestras traducciones, especialmente cuando hablamos de traducción técnica. El nivel de precisión que requiere la traducción &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2013/01/25/resena-diccionario-politecnico-de-las-lenguas-espanola-e-inglesa/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;" align="center">Los traductores siempre hacemos hincapié en <strong>la importancia de la documentación y de disponer de las herramientas de trabajo adecuadas para conseguir resultados óptimos en nuestras traducciones</strong>, especialmente cuando hablamos de traducción técnica.</p>
<p><img class="alignleft" src="http://www.lalibreriadelau.com/lu/images/48_diccionario_voluno_diaz.jpg" alt="" width="400" height="320" />El <strong>nivel de precisión </strong>que requiere la traducción de un manual de instrucciones de un aparato o del dossier técnico de cualquier tipo de maquinaria industrial <strong>es muy alto y conlleva una gran responsabilidad</strong>, pudiendo suponer una mala traducción que se produzcan situaciones poco deseables tanto para la empresa como para los usuarios finales del producto, como accidentes domésticos o laborales, o que simplemente el aparato en cuestión acabe estropeado por un uso incorrecto.</p>
<p>Si eres traductor técnico y tus lenguas de trabajo son el inglés y el español, estás de enhorabuena. Conscientes de todo lo dicho, Federico Beigbeder Atienza y José Miguel Beigbeder Fernández-Puente crearon en 1987 el <strong><em>Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa</em></strong>, una herramienta que sin dudad facilitaría en gran medida el trabajo a cualquier profesional de la traducción técnica. En 2009 la Editorial Díaz de Santos <strong>sacó a la venta la 3ª edición de este diccionario </strong>en papel, revisada por Mario León Rodríguez y ahora podemos disfrutarla también en línea en http://www.editdiazdesantos.com/Beigbeder/inicio.php</p>
<p>La edición impresa del <em>Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa</em> se compone de <strong>dos volúmenes</strong>. El primero contiene traducciones de inglés a español y el segundo, de español a inglés; en total <strong>más de 500.000 voces con más de 2.000.000 de acepciones</strong> e incluye el Sistema Internacional de Medidas (S.I.) e interconversiones Metrológicas. En su índice de materias constan más de trescientas, por lo que en este diccionario podemos encontrar centenares de entradas relacionadas con temas técnicos tan diversos como albañilería, astrofísica, cirugía y quirófano, acuicultura, diseño industrial, bioquímica, ingeniería, energía, maquinaria industrial, artes gráficas, termodinámica, etc. El diccionario abarca, por tanto, desde los dominios tradicionales de  la tecnología hasta las especialidades más de vanguardia en E.E.U.U.</p>
<p>El <strong><em>Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa</em></strong> se puede adquirir desde este <a title="Diccionario" href="http://www.amazon.es/Diccionario-polit%C3%A9cnico-lenguas-espa%C3%B1ola-inglesa/dp/8479788704/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1359359685&amp;sr=8-1">enlace</a>. Aunque el precio es algo elevado (cada volumen ronda los 180 €) se trata, sin duda, de <strong>una herramienta de lo más completa</strong> que puede <strong>ahorrar mucho tiempo</strong> en búsquedas de glosarios específicos, por lo que puede resultar una buena inversión.</p>
<p>Y para los que prefieran consultar su versión electrónica, Editorial Díaz de  Santos ofrece la posibilidad de suscribirse a través de su página <em>web</em> <a href="http://www.editdiazdesantos.com/Beigbeder/contratar.php">http://www.editdiazdesantos.com/Beigbeder/contratar.php</a> por meses, número de usuarios o número de términos buscados.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2013/01/25/resena-diccionario-politecnico-de-las-lenguas-espanola-e-inglesa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Feliz Navidad y próspero año nuevo 2013</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2012/12/19/feliz-navidad-y-prospero-ano-nuevo-2013/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2012/12/19/feliz-navidad-y-prospero-ano-nuevo-2013/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2012 09:56:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vicepresidente</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1176</guid>
		<description><![CDATA[Se nos acaba el año en unos días, sin más, y desde la Xarxa queremos desearos felices fiestas y enviaros nuestros mejores deseos para el año 2013. Deseamos que el nuevo año venga cargado de buenas cosas y que se cumplan todos vuestros &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2012/12/19/feliz-navidad-y-prospero-ano-nuevo-2013/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div lang="x-western">
<p>Se nos acaba el año en unos días, sin más, y desde la Xarxa queremos desearos felices fiestas y enviaros nuestros mejores deseos para el año 2013. Deseamos que el nuevo año venga cargado de buenas cosas y que se cumplan todos vuestros deseos.</p>
<p>Sin vuestro apoyo esta asociación no podría avanzar como lo está haciendo, proponiendo nuevas actividades, eventos y cursos que creemos son de vuestro interés. 2012 ha sido un año con mucho movimiento: el curso de marketing de Silvia Sabria, la charla de Xosé Castro, las jornadas de traducción en la Universidad de Alicante, &#8220;II jornadas de transición al oficio de traductor e intérprete&#8221;, la celebración del día del libro, la celebración del día internacional del traductor, los cursos de software libre y OmegaT, excursiones para conocer mejor nuestra comunidad, etc. Además de la incesante actividad en el foro, Facebook y Twitter, que sin vuestra participación no tendría sentido.</p>
<p>Esperemos que 2013 llegue también cargado de actividades, nuevas propuestas y, sobre todo, menos crisis :)</p>
<p>Aprovechamos para comunicaros también que del 24 de diciembre al 7 de enero la Secretaría de la asociación permanecerá cerrada y no se atenderán nuevas altas ni otras peticiones, a no ser que sean urgentes.</p>
<p>Por ahora eso es todo, habrá más y mejor; se os comunicará en su momento por los cauces habituales, que ya sabéis son varios: tuiteamos, feisbuqueamos y también emileamos, aunque eso es viejo.</p>
<p>Os deseamos unas felices fiestas y un próspero año nuevo.<br />
Y recordad: ¡Feliz Navidad!</p>
<div id="attachment_1177" class="wp-caption alignleft" style="width: 285px"><a href="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2012/12/navidad2012.jpg"><img class="size-medium wp-image-1177" title="Navidad 2012" src="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2012/12/navidad2012-275x187.jpg" alt="" width="275" height="187" /></a><p class="wp-caption-text">¡Feliz Navidad!</p></div>
<p>La Junta</p>
<p>Red de traductores e intérpretes de la Comunidad Valenciana<br />
Xarxa de traductors i intèrprets de la Comunitat Valenciana<br />
www.xarxativ.es<br />
Facebook: La Xarxa<br />
Twitter: @xarxativ</p>
</div>
<p><center><img src="mailbox:///C:/Users/Laura/AppData/Roaming/Thunderbird/Profiles/erqge58p.default/Mail/pop.tradutics.com/Inbox?number=796782068&amp;part=1.2&amp;type=image/jpeg&amp;filename=navidad2012.jpg" alt="" /></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2012/12/19/feliz-navidad-y-prospero-ano-nuevo-2013/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cena de Navidad de la Xarxa 2012</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2012/12/17/cena-de-navidad-de-la-xarxa/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2012/12/17/cena-de-navidad-de-la-xarxa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2012 09:38:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vicepresidente</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1168</guid>
		<description><![CDATA[Otra Navidad en tiempos económicos cada vez más difíciles, para compartir penas y glorias, cotilleo del mundo traductoril y, sobre todo, buen rollo. Siempre da ánimos cara al nuevo año ver a los compañeros de profesión en esta cena, además &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2012/12/17/cena-de-navidad-de-la-xarxa/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Otra Navidad en tiempos económicos cada vez más difíciles, para compartir penas y glorias, cotilleo del mundo traductoril y, sobre todo, buen rollo. Siempre da ánimos cara al nuevo año ver a los compañeros de profesión en esta cena, además de intercambiar tarjetas con caras nuevas. Y luego de copas por el barrio valenciano de moda, Russafa, en la misma buena compañía.</p>

<a href='http://www.xarxativ.es/es/2012/12/17/cena-de-navidad-de-la-xarxa/olympus-digital-camera-8/' title='OLYMPUS DIGITAL CAMERA'><img width="150" height="150" src="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2012/12/PC140047-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" /></a>
<a href='http://www.xarxativ.es/es/2012/12/17/cena-de-navidad-de-la-xarxa/olympus-digital-camera-9/' title='OLYMPUS DIGITAL CAMERA'><img width="150" height="150" src="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2012/12/PC140051-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" /></a>

<pre></pre>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2012/12/17/cena-de-navidad-de-la-xarxa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>IV Coloquio Internacional Lucentino en la Universidad de Alicante</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2012/10/31/iv-coloquio-internacional-lucentino-en-la-universidad-de-alicante/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2012/10/31/iv-coloquio-internacional-lucentino-en-la-universidad-de-alicante/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2012 14:21:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>natalialeal</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1100</guid>
		<description><![CDATA[En la Universidad de Alicante celebraremos en breve, como muchos de vosotros sabréis, el IV Coloquio Internacional Lucentino sobre interpretación. Nuestra compañera Catalina Iliescu, una de las organizadoras del evento, nos hacía llegar el tríptico para su difusión también entre los &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2012/10/31/iv-coloquio-internacional-lucentino-en-la-universidad-de-alicante/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="line-height: 24px;" title="Congreso Lucentino" src="http://web.ua.es/es/lucentino/imagenes/congreso-lucentino-2012.png" alt="" width="252" height="360" /></p>
<p>En la Universidad de Alicante celebraremos en breve, como muchos de vosotros sabréis, el IV Coloquio Internacional Lucentino sobre interpretación. Nuestra compañera <a title="Catalina" href="http://www.ua.es/personal/iliescu/index.html">Catalina Iliescu</a>, una de las organizadoras del evento, nos hacía llegar el tríptico para su difusión también entre los xarxeros; una ocasión excepcional para compartir experiencias, recordar por qué somos necesarios en un mundo tan globalizado como el que habitamos, seguir aprendiendo y motivándonos.</p>
<p>Una cita ineludible, además, porque nuestro campus ya se ha vestido de otoño, y bien merece una visita :-)</p>
<p>Para más información, podéis consultar <a title="aquí" href="http://web.ua.es/es/lucentino/">este enlace</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2012/10/31/iv-coloquio-internacional-lucentino-en-la-universidad-de-alicante/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM II): la Xarxa estuvo allí.</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2012/10/22/congreso-de-la-sociedad-espanola-de-lenguas-modernas-selm-ii-la-xarxa-estuvo-alli/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2012/10/22/congreso-de-la-sociedad-espanola-de-lenguas-modernas-selm-ii-la-xarxa-estuvo-alli/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 10:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vocal4</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1091</guid>
		<description><![CDATA[Cualquier excusa es buena para pasar unos días en Sevilla, pero cuando vi el programa de SELM II, el segundo congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas, no lo pensé dos veces. Algunas ponencias se solapaban, así que no &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2012/10/22/congreso-de-la-sociedad-espanola-de-lenguas-modernas-selm-ii-la-xarxa-estuvo-alli/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://www.seproteca.com/wp-content/uploads/2011/08/Sociedad-Espa%C3%B1ola-de-Lenguas-Modernas1.jpg" alt="" width="360" height="300" />Cualquier excusa es buena para pasar unos días en Sevilla, pero cuando vi el programa de SELM II, el segundo congreso de la Sociedad Española de Lenguas Modernas, no lo pensé dos veces.<br />
Algunas ponencias se solapaban, así que no pude ir a todas, pero destacaría las intervenciones de Alicia Martorell y los demás ponentes en la mesa redonda sobre las situaciones de morosidad de clientes, la de Juanjo Arevalillo sobre la importancia de la revisión, la de Francesc Bailón y sus investigaciones interesantes sobre la cultura inuit y la corta intervención de María José Vecino sobre la localización relacionada con el cliente (me gustaría ver una versión más detallada de esta última algun día…).<br />
En cuanto a las ponencias que no pude ver, como siempre algunos asistentes  retuitearon las pequeñas joyas de sabiduría que salían de las intervenciones, destacando (como siempre) Pablo Muñoz y Aída González (con la etiqueta #SELM12 – Aída añadió 10 años al evento por error). También pude «desvirtualizar» a Olga Muñoz (como diría ella misma) y a Merché García Lledó. Había una mezcla de asistentes entre estudiantes, autónomos, profesores y algunos del mundo de las agencias (Marc Núñez de Prado, Francesc Josep Morelló i Garcia  y Juanjo Arevalillo), lo cual dio lugar a intercambios interesantes de opiniones.<br />
También me permitieron a mí mismo dar una charla sobre el trato con el cliente, lo cual se agradece mucho entre tantos ponentes impresionantes, y sobre todo hay que agradecérselo a los que asistieron a esa última ponencia a las ocho de la tarde del viernes (yo mismo estaba agotado, pero contento con toda la información que había escuchado).<br />
Y, por supuesto, siempre es bueno y fructífero participar en eventos con otros colegas de profesión, para mantenernos al día, intercambiar información, crear confianza dentro del gremio y, sobre todo, hacer y mantener amistades dentro de la profesión.<br />
El programa lo podéis ver <a title="Programa" href=" http://www.lenguasmodernas.com/img/con2/Programa%20Congreso.pdf">aquí</a>.</p>
<p>- Gary Smith.<br />
- Revisora: Laura Ramírez Polo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2012/10/22/congreso-de-la-sociedad-espanola-de-lenguas-modernas-selm-ii-la-xarxa-estuvo-alli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Celebrando el Día Internacional de la Traducción (28/09/2012)</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2012/10/02/celebrando-el-dia-internacional-de-la-traduccion/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2012/10/02/celebrando-el-dia-internacional-de-la-traduccion/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2012 14:17:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vicepresidente</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1086</guid>
		<description><![CDATA[Aunque llovió y alguno seguramente se mojó un poco, el pasado viernes lo pasamos bomba celebrando el Día del Traductor en el pub The Portland. Al cabo de pocos minutos había tal ambiente de familiaridad que cualquier observador no informado diría que se &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2012/10/02/celebrando-el-dia-internacional-de-la-traduccion/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Aunque llovió y alguno seguramente se mojó un poco, el pasado viernes lo pasamos bomba celebrando el Día del Traductor en el pub The Portland. Al cabo de<a href="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2012/10/XarxaDiaTraductor2012.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1087" title="Celebración del Día Internacional de la Traducción" src="http://www.xarxativ.es/wp-content/uploads/2012/10/XarxaDiaTraductor2012-275x206.jpg" alt="" width="275" height="206" /></a> pocos minutos había tal ambiente de familiaridad que cualquier observador no informado diría que se trataba de un reencuentro de amigos de toda la vida. Y, pensando en el futuro, no hay duda de que se crearon nuevos lazos de amistad y que se renovaron los ya existentes. No faltó un brindis en honor de todos los traductores y en memoria de los ausentes.<br />
<strong>Erik M. Jansen</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2012/10/02/celebrando-el-dia-internacional-de-la-traduccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Excursión al palmeral de Elche</title>
		<link>http://www.xarxativ.es/es/2012/06/01/excursion-al-palmeral-de-elche/</link>
		<comments>http://www.xarxativ.es/es/2012/06/01/excursion-al-palmeral-de-elche/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2012 07:43:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>luciagarcia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xarxativ.es/?p=1038</guid>
		<description><![CDATA[El pasado sábado 19 de mayo un buen puñado de profesionales de la lengua pudimos disfrutar de una agradable y soleada caminata por la ciudad de Elche y su Palmeral, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO desde el &#8230; <a href="http://www.xarxativ.es/es/2012/06/01/excursion-al-palmeral-de-elche/">Continúa leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">El pasado sábado 19 de mayo un buen puñado de profesionales de la lengua pudimos disfrutar de una agradable y soleada caminata por la ciudad de Elche y su Palmeral, declarado <strong>Patrimonio de la Humanidad</strong> por la UNESCO desde el año 2000.</p>
<p style="text-align: left;">La ruta comenzó con un paseo por el <strong>Parque Municipal</strong> (popularmente conocido como “el parque de los patos”), compuesto por los huertos de Colomer, del Real, de la Mare de Déu y de Baix, con una extensión de 6 ha. Visitamos diversos espacios del parque como la Rotonda, el Templete, el estanque de los patos y la estatua de Fofó.</p>
<p style="text-align: left;">Seguimos con una visita al <strong>Palacio de Altamira</strong>, donde una simpática guía nos condujo por el patio de armas hasta la Torre del Homenaje –lugar que sirvió de cárcel y juzgado, entre otras cosas–. Desde la terraza de la torre, pudimos disfrutar de las maravillosas vistas al casco urbano y a los huertos de palmeras que componen el Parque Municipal. Los “xarxeros” autóctonos explicaron a los compañeros una de las tradiciones más arraigadas de la ciudad: la Nit de l’Albà o Alborada, en la que los grandes protagonistas son los fuegos artificiales.</p>
<p style="text-align: left;">Continuamos con un recorrido por el interior y el exterior de la <strong>Basílica de Santa María</strong> –donde de nuevo los “xarxeros” autóctonos explicaron a los demás compañeros en qué consiste el Misteri d’Elx y cómo se celebra–. Tras este paseo, hicimos una parada en el bar-restaurante “Caña &amp; Tapa” para reponer fuerzas y seguimos nuestra ruta hacia el Palacio de Congresos y el <strong>jardín Huerto del Cura</strong>.</p>
<p style="text-align: left;">Antes de la comida, hicimos una visita a nuestros amigos [Miquel] <strong>Calendura</strong> y [Vicentet] <strong>Calendureta</strong>, dos curiosos personajes que se encuentran en el campanario del ayuntamiento y que se encargan de dar las campanadas cada hora.</p>
<p style="text-align: left;">Durante la comida pudimos disfrutar del sol, de la brisa y de las maravillosas vistas a la Plaza del Congreso Eucarístico desde la terraza del restaurante “El Ganivet”, que nos agasajó con un delicioso menú compuesto por algunos de los platos típicos de la gastronomía ilicitana, como la <strong>ensalada de capellán</strong> o el famoso <strong>arroz con costra</strong> (<em>arròs amb costra</em> en valenciano; <em>“arròs en costra”</em> en “ilisitano”).</p>
<p style="text-align: left;">Terminamos la excursión con un paseo por la ladera del río, siguiendo la cola de la famosa serpiente que la decora.  Gracias al Proyecto Víbora,  fue pintada –junto con otros dibujos– en 1991 por más de un centenar de artistas y ciudadanos y en su día entró en el Libro Guinness de los Récords como<strong> el mural más grande del mundo</strong>. Llegamos por la ladera hasta el barrio de <strong>El Raval</strong>, el más antiguo de Elche, donde pudimos tomar un té fresquito en una de sus más famosas teterías, “La Artería”,  antes de despedirnos hasta la próxima actividad de la Xarxa.</p>
<p style="text-align: left;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xarxativ.es/es/2012/06/01/excursion-al-palmeral-de-elche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
